Secciones

Vaticano
Miami
Cuba
Mundo/Nación
Opiniones
Enlaces
Correo
Archivo
Portada

 

Opiniones
 

Fascinante y útil para estudiosos de la Biblia

Rogelio Zelada

Los Evangelios sinópticos y la cultura mediterránea del siglo I. (Bruce J. Malina & Richard L. Rohrbaugh. Comentario desde las ciencias sociales. Verbo Divino, Estella, 1996, 418 pp. Título en inglés: Social-science comentary on the Synoptic Gospels.)

Los autores de esta obra logran introducirnos al fascinante mundo del pensar y del sentir correspondiente a los lectores inmediatos a la redacción de los evangelios  sinópticos. Guiados por un trabajo de rigor científico, se nos invita a descubrir un mundo cuyos escenarios de lectura y conceptos acerca de la vida y las relaciones sociales son muy distantes y diferentes de nuestra cultura actual, occidental, industrial y postmoderna.

Siguiendo uno a uno y paso a paso la totalidad de los sinópticos, Bruce Malina y Richardf Rohrbaugh recorren cada párrafo del texto evangélico analizando las expresiones, los significados, el modo de pensar de la época, las costumbres, las actitudes, etc., desde un análisis serio y sencillo que nos hace entender mucho mejor y con mayor precisión lo que quisieron decir al narrar Mateo, Marcos y Lucas para acceder con mayor fidelidad a su mensaje.

"La distancia entre nosotros y la Biblia, además de temporal y conceptual, es social. Tal distancia social incluye diferencias radicales respecto a estructuras sociales, roles sociales, valores y rasgos culturales genéricos. Puede ser que tal distancia social sea la más fundamental de todas", dicen los autores.

El uso de las ciencias sociales como herramienta de lectura para interpretar los textos escritos en el contexto de una sociedad agraria mediterránea oriental, permite al lector contemporáneo acceder con mayor claridad al genuino mensaje que estos escritos evangélicos pretendían decir a sus destinatarios originales. Para eso el libro utiliza dos recursos complementarios: cada pasaje evangélico está  acompañado por breves e interesantes notas al texto insertadas al pie de estos y además, al final del libro los autores han colocado una colección de escenarios de lectura, que a modo de "diccionario" fundamental permiten que el lector se asome a las claves interpretativas del texto sagrado. Es decir, ya que los redactores del evangelio dan por supuesto que sus lectores somos mediterráneos orientales del siglo I, que compartimos su mismo sistema social y que entendemos el complejo sistema de honor-vergüenza que rige las relaciones interpersonales, etc; se impone adentrarnos en el conjunto de escenarios mentales propios de esa  época, lugar y cultura. Dicho de otra manera, hay que partir de la certeza de que "ninguno de los evangelistas pensaba en los hombres y las mujeres de hoy en el momento de escribir".

Este libro, que es una herramienta muy útil para el estudioso de la Biblia, nos permite acceder a la comprensión de lo que realmente pretendía decir el autor sagrado, al uso de ciertos giros y expresiones propias de la época que a nosotros simplemente se nos escapan. Es interesante entender cómo la sociedad del mundo de Jesús era una sociedad de "alta contextualización".

Un modo de entender la realidad y las relaciones humanas en el que se da por supuesto la existencia de un conocimiento perfecto, ampliamente compartido, del contexto de todo lo mencionado en la conversación o en la escritura. Por eso cuando hablan o escriben, no necesitan explicar al detalle lo que para ellos era evidente. El resultado era abundantes textos y expresiones esquemáticas, codificadas en afirmaciones simbólicas o estereotipadas bien conocidas por todos. Se daba por descontado que los lectores estaban familiarizados con el contexto y entendían con toda claridad las referencias implícitas al narrar. Por ejemplo: cuando Lucas afirma que Isabel "era estéril" no ve necesario explicarnos la situación de las mujeres estériles en la vida de las sociedades agrarias, o cuando Herodes "llama aparte" a los Magos no cree necesario hacernos ver que ese gesto está cargado de indignidad, ya que era del todo evidente que solamente lo torcido y perverso se ventilaba en privado y aparte.

Bruce Malina nos permite descubrir el texto "no escrito" de la Biblia. Es esa parte de toda obra literaria que incluye los aspectos del funcionamiento del mundo del autor ampliamente conocidos por la audiencia y que se dejan entre líneas para no abarrotar de datos la narración. El redactor depende y toma en cuenta al desarrollar su mensaje con el mundo cultural del lector al cual va destinado, lector que debe completar con la imaginación y la experiencia lo que el texto le propone.

Por ejemplo, hablar de la "Ermita" en el contexto cubanocatólico de Miami hace innecesario especificar que es "de Nuestra Señora de la Caridad, patrona de los cubanos y que está situada junto a la Bahía de Biscayne" y quien hable de la "Gritería" a un auditorio nicaragüense no necesita explicar que se trata de la vigilia de la fiesta de la Inmaculada Concepción de María, patrona de Nicaragua.

Este comentario bíblico aporta la novedad de aclarar muchos de esos significados claves para una inteligente lectura entre líneas de lo que nos cuentan los autores de los evangelios con sus peculiares propósitos y su singular forma de narrar lo que dijo e hizo Jesús de Nazaret.

Este libro forma parte de la colección Agora, que la editorial Verbo Divino ha preparado para adentrarnos en la comprensión crítica del mundo del Nuevo Testamento y la figura histórica de Jesús.

A la venta en las librerías del SEPI (305) 279-0605;  Pauline Books & Media (305) 559-6715 y en otras librerías católicas.