Foro sobre
liturgia celebrado en Washington insta a fidelidad a la Misa
Jerry Filteau
Catholic News Service
La gente quiere fidelidad en la Misa, no novedad, dijo el 16 de
mayo el cardenal Francis Arinze, el más alto oficial litúrgico del
Vaticano, durante un foro litúrgico internacional realizado en
Washington.
“Lo que la mayoría de la gente que va a Misa pide es simplemente
que la Misa esté allí de acuerdo a los libros aprobados. Lo
primordial que ellos están pidiendo no es algo nuevo”, dijo él.
El cardenal Arinze, prefecto de la Congregación Para el Culto
Divino y los Sacramentos, enfatizó que la renovación litúrgica en
la Iglesia requiere la “formación continua de todos nosotros”.
El Cardenal también enfatizó “la importancia de buena música
sagrada” para la liturgia, añadiendo: “Nadie puede dudarlo porque
eso nos ayuda a adorar a Dios y también nos ayuda a mantener un
sentido de lo sacro”.
El cardenal, nativo de Nigeria, habló brevemente al final de un
foro de tres horas sobre la renovación litúrgica en Estados Unidos.
Patrocinada por el Secretariado Para la Liturgia, de la
Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos (USCCB), éste
marcó el aniversario número 40 de la Constitución Sobre la Sagrada
Liturgia, emitida en 1963 por el Segundo Concilio Vaticano.
El cardenal Arinze dijo que su llamado a la fidelidad a las normas
litúrgicas del Vaticano “no es un argumento contra la
inculturación, sino un argumento a favor de celebraciones llenadas
por la fe”.
Dijo que la formación litúrgica es importante para los sacerdotes
“porque el sacerdote está al centro. Si el sacerdote no es lo que
debe ser, continuaremos estando con problemas”.
Durante
el foro monseñor James P. Moroney, director ejecutivo del
Secretariado Para la Liturgia, de la USCCB, revisó brevemente la
historia de la reforma litúrgica en Estados Unidos, enfocándose
especialmente en el papel del Comité Sobre la Liturgia de los
obispos (BCL) al supervisar las reformas desde el concilio y al
facilitar la incorporación por los obispos de traducciones y
adaptaciones de nuevos textos litúrgicos del Vaticano para uso en
Estados Unidos.
Además de las traducciones al inglés, dijo él, el comité ha
supervisado las traducciones litúrgicas al “español, al navajo, al
lakotan-sioux, al laguna-keres, al choctaw y al pima-papago” según
los obispos trabajaron para implementar el mandato del concilio
requiriendo la enculturación de la liturgia romana.
La hermana Doris Turek, de la Escuela de las Hermanas de Notre
Dame y especialista en inculturación, dijo que la Iglesia Católica
de Estados Unidos “es visiblemente una Iglesia multicultural”.
Uno de los retos para la inculturación auténtica de la liturgia en
Estados Unidos, dijo ella, es desarrollar entre las culturas
minoritarias líderes que tengan el entrenamiento litúrgico
necesario para guiar la inculturación.
Otro reto es superar las divisiones entre los miembros de
diferentes culturas en la sociedad, dijo ella. Si la gente de una
parroquia no ha creado una comunidad entre sí en la vida cotidiana,
“no hay magia ni en los más poderosos ritos de reunión” que los
transforme en una verdadera comunidad durante la Misa, dijo. |