|
ESTADOS
UNIDOS
Aportes
hispanos a los Estados Unidos de América
Discurso a los jóvenes hispanos en la Universidad de Notre Dame,
el 10 de junio de 2006
Cardenal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga, SDB
|
 |
|
El Cardenal Oscar Andrés Rodríguez
Maradiaga, SDB, el 10 de junio, en el Primer Encuentro Nacional
de la Pastoral Juvenil Hispana.
Fotos:
Angelique Ruhi-López |
|
|
Una de las paradojas más notorias de nuestro mundo se refiere,
precisamente, al tema de muchos foros de estudio y reflexión en
torno a los migrantes, inmigrantes, refugiados e itinerantes.
La paradoja es mayor aún, si caemos en la cuenta de que esta
nación fue construida y consolidada por inmigrantes, que junto
con los habitantes naturales de la tierra han llegado a
construir este país.
La paradoja consiste en que estamos en un mundo abierto a
proteger economías e intereses económicos y no precisamente a
las personas. [...]
|
 |
|
Jóvenes de Los Ángeles, California, dramatizan la lucha de los
inmigrantes hispanos en los Estados Unidos, durante una
demostración de talentos, el 10 de junio, en el Encuentro
Nacional. |
|
|
La paradoja es más desconcertante cuando contemplamos que se
protege a los refugiados políticos y no se presta la atención
necesaria ni la dignidad pertinente a los refugiados económicos.
[...]
No olvidemos el sistema de corrupción que está en la base de
todo migrante, por lo menos en América Latina, que le hace no
soportar más. No olvidemos la deuda externa de nuestros países,
pagada y repagada ya varias veces a punta de intereses, que
genera y mantiene la pobreza sociológica y moral de nuestros
pueblos y que genera, a su vez, migraciones de todo tipo.
[...]
Quienes migran, emigran o son obligados a partir como refugiados,
no han tenido nunca en mente quitar el trabajo o la dignidad o
el sustento a otros. No son ladrones ni usurpadores. Van “en
busca de...”, con buena fe, con buenas intenciones; por lo tanto,
no pueden ser tratados como malos o delincuentes, mucho menos
como usurpadores.
Se me ha pedido hoy, en torno a este tema, compartir con ustedes
algunas ideas sobre los aportes de los inmigrantes hispanos a
este próspero país.
|
 |
|
Más de 2,000 jóvenes asistieron al Encuentro Nacional en South
Bend, Indiana, donde expusieron sus necesidades y su visión de
la Iglesia. |
|
|
Cuando decimos “hispanos,” ¿a quiénes nos estamos refiriendo? De
seguro que no son de una sola nacionalidad ni una sola cultura.
Al contrario, los hispanos son gente bien diversa. No obstante
su raza y color, sus orígenes lingüísticos y culturales son
españoles y latinoamericanos. [...]
Pueden ser de descendencia europea, indígena o africana, o una
combinación de estas tres. Sus vínculos culturales bien pueden
ser con México, los países del Caribe, Centroamérica,
Sur-américa o España misma.
[...]
En la solución de problemas sociales, los hispanos pueden
ofrecer servicios significantes. Desde tiempos antiguos, han
sido una aglomeración de razas, culturas y colores. Por lo tanto,
uno de los mejores atributos que tienen los hispanos es su buena
voluntad para la mezcla, creando así nuevas relaciones humanas,
estilos de vida, valores y formas culturales. [...]
|
 |
|
El Cardenal Rodríguez Maradiaga durante su discurso sobre los
aportes de los hispanos a los Estados Unidos. A su derecha, el
símbolo del Encuentro: un barco con las redes de todas las
regiones entrelazadas. |
|
|
La generación actual de hispano-americanos tiene una capacidad
única para poder ayudar en la realización de un nuevo día en las
relaciones entre Latinoamérica y los Estado Unidos de América.
Es más bilingüe y bicultural que generaciones anteriores, es más
familiar y sensitiva a las culturas, valores, aspiraciones, e
instituciones de Latinoamérica y los Estados Unidos.
[...]
No podemos afirmar que la historia de Norteamérica comenzó en
1620 en Plymouth Rock. Nuestros textos de historia no nos dicen,
sin embargo, que mientras los peregrinos se esforzaban por
mantener su pequeña colonia, pueblos españoles crecían y
prosperaban en la
Florida,
el Suroeste y Puerto Rico.
Generalmente, los historiadores han ignorado el hecho de que el
primer poblado en Norteamérica fue San Miguel de Guadalupe,
fundado en Georgia en 1526, ochenta y un años antes de
Jamestown, que fue fundado en 1607. [...]
Hemos aprendido mucho sobre las grandes exploraciones de este
país por Lewis y Clark, Daniel Boone, y Zebulum Pike. Pero, ¿cuántos
de nosotros conocemos de las igualmente formidables
exploraciones conducidas en 1539 por Hernando de Soto, cruzando
lo que ahora se conoce como la Florida, Georgia, las Carolinas,
Tennessee, Alabama, Mississippi y Louisiana?
Una vez que llegaron a la desembocadura del Río Mississippi, De
Soto y su expedición siguieron adelante, pasando por Arkansas y
Texas hasta llegar a México. Poco después, otro español,
Francisco Vásquez de Coronado encabezó otra expedición por la
región hoy día conocida como los estados de New Mexico, Oklahoma
y Kansas.
En 1976, se celebró el Bicentenario de la Independencia.
¿Cuantos de nosotros conocemos el papel que desempeñaron los
hispanos para ayudarnos a ganar la independencia?
En primer lugar, el Rey Carlos de España otorgó un crédito de un
millón de libras –una gran cantidad de dinero en aquel entonces–
a los colonizadores norteamericanos.
La Corona Española impuso sobre los pueblos españoles de Los
Ángeles, San Diego, San Francisco y otros, un impuesto especial,
el cual fue enviado al Congreso Continental para ayudar con los
gastos de la guerra.
Más tarde, cuando la moral y la condición financiera del
ejército norteamericano bajaron a niveles peligrosos, los
colonizadores norteamericanos enviaron un representante a Cuba
en busca de fondos. La cantidad de dinero requerida se recaudó
en cinco horas del Tesoro Público y de fuentes privadas. Fueron
estos fondos los que ayudaron a financiar la batalla de
Yorktown, uno de los encuentros decisivos de la Guerra
Revolucionaria. Una posdata en ese recuento histórico: fueron
las mujeres de La Habana quienes hicieron posible esta colecta,
al donar sus joyas a la causa.
El español fue el primer idioma europeo que se habló en
Norteamérica, y hoy día los Estados Unidos ocupan el quinto
lugar entre los países de habla española en el mundo.
Además de los nombres de ríos y montañas, hay más de 2,000
ciudades y pueblos en los Estados Unidos con nombres españoles
en cada uno de los estados [...] Vocablos geográficos tales como
arroyo, cañón y mesa son de origen español,
así como también vocablos meteorológicos como huracán y
tornado. Muchas de las plantas del suroeste han
conservado sus nombres españoles, como mezquite,
chaparral y álamo.
Además, los angloamericanos usan varios términos relacionados a
la arquitectura del suroeste, como por ejemplo: portal,
adobe, ramada, cabaña, hacienda,
patio y presidio. Muchos nombres de animales e
insectos, tales como coyote, mosquito, jaguar,
son de origen español.
[...]
Este país está orgullosos de haber sido uno de los pioneros en
establecer los principios de igualdad para todas las personas,
que generalmente se atribuyen a las obras y pronunciamientos de
Thomas Jefferson. Pero, ¿sabíamos que 200 años antes del
nacimiento de Jefferson, los hispanos ya habían comenzado a
cimentar las tradiciones de derechos legales y morales en el
Nuevo Mundo? A mediados de la década de 1510, el fraile
Bartolomé de las Casas luchaba enérgicamente, defendiendo y
promoviendo la dignidad e igualdad de los habitantes nativos de
Norteamérica. Dos siglos más tarde, Fray Junípero Serra,
fundador de las misiones de California, fue un pionero en la
defensa de los derechos humanos para los indígenas.
La influencia hispánica también se nota en el sistema de leyes
de los Estados Unidos de América. Por ejemplo, el concepto de
derechos de agua comunitaria se deriva de la Corte de Valencia.
Esta base legal estableció el sistema de la distribución de
agua, que tuvo un impacto importante en el desarrollo económico
de California y el suroeste.
El principio de propiedad comunitaria, en el que la esposa es
considerada socia activa de los bienes y riquezas de la familia,
especialmente en el salario y bienes raíces, tiene su origen en
las leyes mexicanas.
[...]
En el campo de la medicina, generalmente se supone que fue el
doctor Walter Reed quien originó la teoría de que la fiebre
amarilla es transmitida por mosquitos. Pero la verdad es que él
solamente confirmó dicha teoría.
Fue Carlos Juan Finlay, un humilde médico cubano, quien
actualmente la originó. Hasta el momento en que el doctor Finlay
comenzó sus investigaciones sobre la transmisión de la fiebre
amarilla, el establecimiento de investigación médica mundial
creía que esta enfermedad era trasmitida por el aire o producida
por substancias putrefactas de organismos marinos muertos.
En 1879, el doctor Finlay sospechó que esta teoría era errada y
comenzó su propia investigación. Esto duró dos años, después de
los cuales sus resultados le convencieron de que la fiebre
amarilla era trasmitida por mosquitos.
Durante los próximos veintidós años, los científicos
norteamericanos, incluyendo al doctor Reed, rechazaban
repetidamente los esfuerzos que hacía el doctor Finlay para
convencerles de la exactitud de su teoría.
Durante este período, más soldados norteamericanos murieron de
la fiebre amarilla que en la Guerra Española-Americana. Esta
enfermedad también causó la muerte de 52,000 obreros franceses
en la construcción del Canal de Panamá. No fue hasta el año 1901
que los científicos norteamericanos, siguiendo la iniciativa de
sus colegas en México, Cuba y Europa, finalmente confirmaron la
teoría del doctor Finlay. Uno solamente puede imaginar cuántas
vidas se hubieran salvado si más personas le hubieran prestado
atención más temprano.
En 1933, el mundo rindió homenaje al doctor Finlay en Dallas,
Texas, cuando los líderes de medicina del hemisferio occidental
declararon el 3 de diciembre, su cumpleaños, “El Día de la
Medicina Americana”.
En el arte, los hispanos han hecho contribuciones duraderas. Han
influenciado significativamente los estilos mediterráneo y
español en la arquitectura de diseño de muchas casas en este
país.
Marisol, de ascendencia Venezolana, es una escultora
contemporánea, cuyas obras se exhiben en muchos de los museos
más grandes del mundo, inclusive el Museo Metropolitano de Arte
y el Museo de Arte Moderno en la ciudad de Nueva York.
Obviamente influenciada por el arte de los aztecas, mayas y
otros indígenas de Centro y Sur América, sus esculturas son una
mezcla entre el arte popular y folklórico.
En la ciencia, en 1968, Luis Álvarez recibió el Premio Nóbel por
su trabajo con partículas subatómicas. Como maestro e
investigador en la Universidad de California en Berkeley,
colaboró en la producción de señaladores microondas, un sistema
para control de aproximación a tierra para aviones, y en la
elaboración de una nueva teoría explicando la desaparición de
los dinosaurios. También en 1995, Mario Molina, del Massachuetts
Institute of Technology, junto con dos colegas, ganó el Premio
Nóbel en química por su colaboración investigativa resultante en
mejores métodos para combatir la amenaza dañina a la capa
ozónica de los carbonfloro-clorinados.
Una persona de ascendencia hispana a quien muchos de nosotros
conocemos es Gloria Estefan. Ella desafió a los expertos que
creyeron que un grupo de banda latina nunca podría ascender al
alto rango de los hits musicales. Con notables éxitos
como “Conga” y “Anything for You”, Estefan y la banda Miami
Sound Machine ganaron varios premios del American Music
Awards, incluyendo al mejor grupo de “Pop/Rock” de 1987.
Estefan también es una mujer humanitaria, reconocida por su
trabajo con los damnificados del Huracán Andrew, la United Way y
la Alianza Comunitaria Contra el SIDA.
Otro personaje y gran contribuyente al entretenimiento nacional
e internacional que pocos han identificado como hispano es Walt
Disney. Él nació en Almería, España, de nombre José Luis Girao,
y luego vino a los Estados Unidos con su familia. Cuando los
padres de José Luis murieron, él fue adoptado por Elias Disney y
cambió su nombre por Walt Disney.
[...]
Entre los muchos actores hispanos que nos han deleitado con su
talento están: Anthony Quinn, quien ha actuado en más de cien
películas y ganado dos premios Oscar; Ricardo Montalbán, actor
de muchas películas populares y de la serie de televisión
estadounidense Fantasy Island. Edward James Olmos, quien
recibió el Los Angeles Drama Critics Award por su
actuación en el drama Zoot Suit, y fue nominado para un
Oscar por su actuación en el rol estelar de la sobresaliente
película Stand and Deliver.
Los deportes también han sido afectados por la hispanidad.
Tenemos una historia larga en la carrera de caballos, fútbol
(soccer), béisbol y boxeo. En el tenis, los campeones antiguos
Pancho
González, Pancho Segura y la campeona actual Mónica Seles han
perfeccionado este deporte de estrategia.
[...] La generación actual de hispano-americanos tiene una
capacidad única para poder ayudar en la realización de un nuevo
día en las relaciones entre Latinoamérica y los Estado Unidos de
América. Es más bilingüe y bicultural que generaciones
anteriores, es más familiar y sensitiva a las culturas, valores,
aspiraciones, e instituciones de Latinoamérica y los Estados
Unidos Estas son cualidades importantes para poder moldear
nuevas y satisfactorias relaciones basadas en entendimiento,
respeto y propósitos mutuos.
[...]
Para terminar, quiero hacerles una triple propuesta, que
implica, por lo menos, tres actitudes:
1. Respetar la libertad del Otro.
2. Aconsejar con humildad, y
3. Descubrir el lenguaje del amor.
Respetar la libertad, y hacerlo como lo hace Dios con nosotros.
Nada de espiar, de querer asegurar, de querer atar, ni siquiera
con hilos invisibles. La única atadura posible es la del amor…
que siempre libera.
Acompañar con humildad, poniendo la experiencia al servicio de
los demás. El amor jamás humilla a otro. Menos en el caso
nuestro, en que tenemos conciencia de nuestros límites, de
nuestras incoherencias, de nuestras conversiones postergadas.
Dios seduce, invita, anima, estimula, corrige, advierte. El amor
jamás impone.
[...] El que recibe a un migrante está llamado a descubrir el
lenguaje del amor. No sólo en la palabra: también en los gestos.
Es obvio. Si es de Dios, es el único camino y ése su lenguaje…
Es Jesús imponiendo las manos a los niños. Es Jesús mirando con
amor intenso al joven rico. Es Jesús dando la cara por la mujer
adúltera o por aquella de la casa de Simón. Es Jesús con los
brazos en cruz, extendidos entre los cielos y la tierra,
reconciliando a esta humanidad herida. Quien ve a Jesús ve al
Padre.
Es Jesús quien dice las palabras del amor: las más esperadas,
las más novedosas, las más reveladoras. Él habla con autoridad
porque, con sus ojos de amor, es capaz de descubrir lo que hay
en el interior de cada uno, en cada una. Y esa mirada está
siempre disponible para quien quiera aprender a mirar con los
ojos del Señor.
[...]
No hay que fijarse sólo en las palabras de quien busca nuevos
horizontes: hay que estar atento al gesto, a la mirada, a las
manos, al silencio, para saber captar lo que las palabras no
saben decir y a veces no pueden decir. Esa misma atención se
refleja en la actitud del que recibe al migrante que entonces
invita, acoge, anima, acompaña.
Arzobispo de Tegucigalpa, Honduras.
Presidente de la Fundación Ramón Pané.
El texto de este discurso fue editado por razones de espacio.
Publicado gracias a la amable colaboración de la
Fundación Ramón Pané.
|