SU SANTIDAD EL PAPA
 VOZ DEL ARZOBISPO
 ARQUIDIÓCESIS
 CALENDARIO
 MUNDO Y NACIÓN
 AMÉRICA LATINA
 EN LA FLORIDA
 CUBA Y LA DIÁSPORA
 INMIGRACIÓN
 REFLEXIONES
 ESPIRITUALIDAD
 ENSEÑAZAS DE
 LA IGLESIA
 REFLEXIONES
 BÍBLICAS
 LETRAS / CINE / ARTE
 QUIENES SOMOS
 ENLACES
 ARCHIVO
 BÚSQUEDA
 PORTADA
 
 

 

 ESTADOS UNIDOS

Aportes hispanos a los Estados Unidos de América

Discurso a los jóvenes hispanos en la Universidad de Notre Dame, el 10 de junio de 2006

Cardenal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga, SDB

El Cardenal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga, SDB, el 10 de junio, en el Primer Encuentro Nacional de la Pastoral Juvenil Hispana. Fotos: Angelique Ruhi-López

Una de las paradojas más notorias de nuestro mundo se refiere, precisamente, al tema de muchos foros de estudio y reflexión en torno a los migrantes, inmigrantes, refugiados e itinerantes.

La paradoja es mayor aún, si caemos en la cuenta de que esta nación fue construida y consolidada por inmigrantes, que junto con los habitantes naturales de la tierra han llegado a construir este país.

La paradoja consiste en que estamos en un mundo abierto a proteger economías e intereses económicos y no precisamente a las personas. [...]

Jóvenes de Los Ángeles, California, dramatizan la lucha de los inmigrantes hispanos en los Estados Unidos, durante una demostración de talentos, el 10 de junio, en el Encuentro Nacional.

La paradoja es más desconcertante cuando contemplamos que se protege a los refugiados políticos y no se presta la atención necesaria ni la dignidad pertinente a los refugiados económicos.

[...]

No olvidemos el sistema de corrupción que está en la base de todo migrante, por lo menos en América Latina, que le hace no soportar más. No olvidemos la deuda externa de nuestros países, pagada y repagada ya varias veces a punta de intereses, que genera y mantiene la pobreza sociológica y moral de nuestros pueblos y que genera, a su vez, migraciones de todo tipo.

[...]

Quienes migran, emigran o son obligados a partir como refugiados, no han tenido nunca en mente quitar el trabajo o la dignidad o el sustento a otros. No son ladrones ni usurpadores. Van “en busca de...”, con buena fe, con buenas intenciones; por lo tanto, no pueden ser tratados como malos o delincuentes, mucho menos como usurpadores.

Se me ha pedido hoy, en torno a este tema, compartir con ustedes algunas ideas sobre los aportes de los inmigrantes hispanos a este próspero país.

Más de 2,000 jóvenes asistieron al Encuentro Nacional en South Bend, Indiana, donde expusieron sus necesidades y su visión de la Iglesia.

Cuando decimos “hispanos,” ¿a quiénes nos estamos refiriendo? De seguro que no son de una sola nacionalidad ni una sola cultura. Al contrario, los hispanos son gente bien diversa. No obstante su raza y color, sus orígenes lingüísticos y culturales son españoles y latinoamericanos. [...]

Pueden ser de descendencia europea, indígena o africana, o una combinación de estas tres. Sus vínculos culturales bien pueden ser con México, los países del Caribe, Centroamérica, Sur-américa o España misma.

[...]

En la solución de problemas sociales, los hispanos pueden ofrecer servicios significantes. Desde tiempos antiguos, han sido una aglomeración de razas, culturas y colores. Por lo tanto, uno de los mejores atributos que tienen los hispanos es su buena voluntad para la mezcla, creando así nuevas relaciones humanas, estilos de vida, valores y formas culturales. [...]

El Cardenal Rodríguez Maradiaga durante su discurso sobre los aportes de los hispanos a los Estados Unidos. A su derecha, el símbolo del Encuentro: un barco con las redes de todas las regiones entrelazadas.

La generación actual de hispano-americanos tiene una capacidad única para poder ayudar en la realización de un nuevo día en las relaciones entre Latinoamérica y los Estado Unidos de América. Es más bilingüe y bicultural que generaciones anteriores, es más familiar y sensitiva a las culturas, valores, aspiraciones, e instituciones de Latinoamérica y los Estados Unidos.

[...]

No podemos afirmar que la historia de Norteamérica comenzó en 1620 en Plymouth Rock. Nuestros textos de historia no nos dicen, sin embargo, que mientras los peregrinos se esforzaban por mantener su pequeña colonia, pueblos españoles crecían y prosperaban en la Florida, el Suroeste y Puerto Rico.

Generalmente, los historiadores han ignorado el hecho de que el primer poblado en Norteamérica fue San Miguel de Guadalupe, fundado en Georgia en 1526, ochenta y un años antes de Jamestown, que fue fundado en 1607. [...]

Hemos aprendido mucho sobre las grandes exploraciones de este país por Lewis y Clark, Daniel Boone, y Zebulum Pike. Pero, ¿cuántos de nosotros conocemos de las igualmente formidables exploraciones conducidas en 1539 por Hernando de Soto, cruzando lo que ahora se conoce como la Florida, Georgia, las Carolinas, Tennessee, Alabama, Mississippi y Louisiana?

Una vez que llegaron a la desembocadura del Río Mississippi, De Soto y su expedición siguieron adelante, pasando por Arkansas y Texas hasta llegar a México. Poco después, otro español, Francisco Vásquez de Coronado encabezó otra expedición por la región hoy día conocida como los estados de New Mexico, Oklahoma y Kansas.

En 1976, se celebró el Bicentenario de la Independencia. ¿Cuantos de nosotros conocemos el papel que desempeñaron los hispanos para ayudarnos a ganar la independencia?

En primer lugar, el Rey Carlos de España otorgó un crédito de un millón de libras –una gran cantidad de dinero en aquel entonces– a los colonizadores norteamericanos.

La Corona Española impuso sobre los pueblos españoles de Los Ángeles, San Diego, San Francisco y otros, un impuesto especial, el cual fue enviado al Congreso Continental para ayudar con los gastos de la guerra.

Más tarde, cuando la moral y la condición financiera del ejército norteamericano bajaron a niveles peligrosos, los colonizadores norteamericanos enviaron un representante a Cuba en busca de fondos. La cantidad de dinero requerida se recaudó en cinco horas del Tesoro Público y de fuentes privadas. Fueron estos fondos los que ayudaron a financiar la batalla de Yorktown, uno de los encuentros decisivos de la Guerra Revolucionaria. Una posdata en ese recuento histórico: fueron las mujeres de La Habana quienes hicieron posible esta colecta, al donar sus joyas a la causa.

El español fue el primer idioma europeo que se habló en Norteamérica, y hoy día los Estados Unidos ocupan el quinto lugar entre los países de habla española en el mundo.

Además de los nombres de ríos y montañas, hay más de 2,000 ciudades y pueblos en los Estados Unidos con nombres españoles en cada uno de los estados [...] Vocablos geográficos tales como arroyo, cañón y mesa son de origen español, así como también vocablos meteorológicos como huracán y tornado. Muchas de las plantas del suroeste han conservado sus nombres españoles, como mezquite, chaparral y álamo.

Además, los angloamericanos usan varios términos relacionados a la arquitectura del suroeste, como por ejemplo: portal, adobe, ramada, cabaña, hacienda, patio y presidio. Muchos nombres de animales e insectos, tales como coyote, mosquito, jaguar, son de origen español.

[...]

Este país está orgullosos de haber sido uno de los pioneros en establecer los principios de igualdad para todas las personas, que generalmente se atribuyen a las obras y pronunciamientos de Thomas Jefferson. Pero, ¿sabíamos que 200 años antes del nacimiento de Jefferson, los hispanos ya habían comenzado a cimentar las tradiciones de derechos legales y morales en el Nuevo Mundo? A mediados de la década de 1510, el fraile Bartolomé de las Casas luchaba enérgicamente, defendiendo y promoviendo la dignidad e igualdad de los habitantes nativos de Norteamérica. Dos siglos más tarde, Fray Junípero Serra, fundador de las misiones de California, fue un pionero en la defensa de los derechos humanos para los indígenas.

La influencia hispánica también se nota en el sistema de leyes de los Estados Unidos de América. Por ejemplo, el concepto de derechos de agua comunitaria se deriva de la Corte de Valencia. Esta base legal estableció el sistema de la distribución de agua, que tuvo un impacto importante en el desarrollo económico de California y el suroeste.

El principio de propiedad comunitaria, en el que la esposa es considerada socia activa de los bienes y riquezas de la familia, especialmente en el salario y bienes raíces, tiene su origen en las leyes mexicanas.

[...]

En el campo de la medicina, generalmente se supone que fue el doctor Walter Reed quien originó la teoría de que la fiebre amarilla es transmitida por mosquitos. Pero la verdad es que él solamente confirmó dicha teoría.

Fue Carlos Juan Finlay, un humilde médico cubano, quien actualmente la originó. Hasta el momento en que el doctor Finlay comenzó sus investigaciones sobre la transmisión de la fiebre amarilla, el establecimiento de investigación médica mundial creía que esta enfermedad era trasmitida por el aire o producida por substancias putrefactas de organismos marinos muertos.

En 1879, el doctor Finlay sospechó que esta teoría era errada y comenzó su propia investigación. Esto duró dos años, después de los cuales sus resultados le convencieron de que la fiebre amarilla era trasmitida por mosquitos.

Durante los próximos veintidós años, los científicos norteamericanos, incluyendo al doctor Reed, rechazaban repetidamente los esfuerzos que hacía el doctor Finlay para convencerles de la exactitud de su teoría.

Durante este período, más soldados norteamericanos murieron de la fiebre amarilla que en la Guerra Española-Americana. Esta enfermedad también causó la muerte de 52,000 obreros franceses en la construcción del Canal de Panamá. No fue hasta el año 1901 que los científicos norteamericanos, siguiendo la iniciativa de sus colegas en México, Cuba y Europa, finalmente confirmaron la teoría del doctor Finlay. Uno solamente puede imaginar cuántas vidas se hubieran salvado si más personas le hubieran prestado atención más temprano.

En 1933, el mundo rindió homenaje al doctor Finlay en Dallas, Texas, cuando los líderes de medicina del hemisferio occidental declararon el 3 de diciembre, su cumpleaños, “El Día de la Medicina Americana”.

En el arte, los hispanos han hecho contribuciones duraderas. Han influenciado significativamente los estilos mediterráneo y español en la arquitectura de diseño de muchas casas en este país.

Marisol, de ascendencia Venezolana, es una escultora contemporánea, cuyas obras se exhiben en muchos de los museos más grandes del mundo, inclusive el Museo Metropolitano de Arte y el Museo de Arte Moderno en la ciudad de Nueva York. Obviamente influenciada por el arte de los aztecas, mayas y otros indígenas de Centro y Sur América, sus esculturas son una mezcla entre el arte popular y folklórico.

En la ciencia, en 1968, Luis Álvarez recibió el Premio Nóbel por su trabajo con partículas subatómicas. Como maestro e investigador en la Universidad de California en Berkeley, colaboró en la producción de señaladores microondas, un sistema para control de aproximación a tierra para aviones, y en la elaboración de una nueva teoría explicando la desaparición de los dinosaurios. También en 1995, Mario Molina, del Massachuetts Institute of Technology, junto con dos colegas, ganó el Premio Nóbel en química por su colaboración investigativa resultante en mejores métodos para combatir la amenaza dañina a la capa ozónica de los carbonfloro-clorinados.

Una persona de ascendencia hispana a quien muchos de nosotros conocemos es Gloria Estefan. Ella desafió a los expertos que creyeron que un grupo de banda latina nunca podría ascender al alto rango de los hits musicales. Con notables éxitos como “Conga” y “Anything for You”, Estefan y la banda Miami Sound Machine ganaron varios premios del American Music Awards, incluyendo al mejor grupo de “Pop/Rock” de 1987. Estefan también es una mujer humanitaria, reconocida por su trabajo con los damnificados del Huracán Andrew, la United Way y la Alianza Comunitaria Contra el SIDA.

Otro personaje y gran contribuyente al entretenimiento nacional e internacional que pocos han identificado como hispano es Walt Disney. Él nació en Almería, España, de nombre José Luis Girao, y luego vino a los Estados Unidos con su familia. Cuando los padres de José Luis murieron, él fue adoptado por Elias Disney y cambió su nombre por Walt Disney.

[...]

Entre los muchos actores hispanos que nos han deleitado con su talento están: Anthony Quinn, quien ha actuado en más de cien películas y ganado dos premios Oscar; Ricardo Montalbán, actor de muchas películas populares y de la serie de televisión estadounidense Fantasy Island. Edward James Olmos, quien recibió el Los Angeles Drama Critics Award por su actuación en el drama Zoot Suit, y fue nominado para un Oscar por su actuación en el rol estelar de la sobresaliente película Stand and Deliver.

Los deportes también han sido afectados por la hispanidad. Tenemos una historia larga en la carrera de caballos, fútbol (soccer), béisbol y boxeo. En el tenis, los campeones antiguos Pancho González, Pancho Segura y la campeona actual Mónica Seles han perfeccionado este deporte de estrategia.

[...] La generación actual de hispano-americanos tiene una capacidad única para poder ayudar en la realización de un nuevo día en las relaciones entre Latinoamérica y los Estado Unidos de América. Es más bilingüe y bicultural que generaciones anteriores, es más familiar y sensitiva a las culturas, valores, aspiraciones, e instituciones de Latinoamérica y los Estados Unidos Estas son cualidades importantes para poder moldear nuevas y satisfactorias relaciones basadas en entendimiento, respeto y propósitos mutuos.

[...]

Para terminar, quiero hacerles una triple propuesta, que implica, por lo menos, tres actitudes:

1. Respetar la libertad del Otro.

2. Aconsejar con humildad, y

3. Descubrir el lenguaje del amor.

Respetar la libertad, y hacerlo como lo hace Dios con nosotros. Nada de espiar, de querer asegurar, de querer atar, ni siquiera con hilos invisibles. La única atadura posible es la del amor… que siempre libera.

Acompañar con humildad, poniendo la experiencia al servicio de los demás. El amor jamás humilla a otro. Menos en el caso nuestro, en que tenemos conciencia de nuestros límites, de nuestras incoherencias, de nuestras conversiones postergadas. Dios seduce, invita, anima, estimula, corrige, advierte. El amor jamás impone.

[...] El que recibe a un migrante está llamado a descubrir el lenguaje del amor. No sólo en la palabra: también en los gestos.

Es obvio. Si es de Dios, es el único camino y ése su lenguaje… Es Jesús imponiendo las manos a los niños. Es Jesús mirando con amor intenso al joven rico. Es Jesús dando la cara por la mujer adúltera o por aquella de la casa de Simón. Es Jesús con los brazos en cruz, extendidos entre los cielos y la tierra, reconciliando a esta humanidad herida. Quien ve a Jesús ve al Padre.

Es Jesús quien dice las palabras del amor: las más esperadas, las más novedosas, las más reveladoras. Él habla con autoridad porque, con sus ojos de amor, es capaz de descubrir lo que hay en el interior de cada uno, en cada una. Y esa mirada está siempre disponible para quien quiera aprender a mirar con los ojos del Señor.

[...]

No hay que fijarse sólo en las palabras de quien busca nuevos horizontes: hay que estar atento al gesto, a la mirada, a las manos, al silencio, para saber captar lo que las palabras no saben decir y a veces no pueden decir. Esa misma atención se refleja en la actitud del que recibe al migrante que entonces invita, acoge, anima, acompaña.

Arzobispo de Tegucigalpa, Honduras.
Presidente de la Fundación Ramón Pané.

El texto de este discurso fue editado por razones de espacio.
Publicado gracias a la amable colaboración de la
Fundación Ramón Pané.